giovedì 30 agosto 2012

✧ Wedding Time ✧



Dopo mesi di preparazione, ecco arrivato (non sembra vero) il momento del mio Pulcino.
Le danze sono avviate su 4 splendidi giorni da condividere tutti insieme dove sorrisi, emozioni, momenti di panico?!( haha), buon cibo e dolce vivere sarano le uniche parole d'ordine!!
Vi mostreremo poi i momenti più belli...Baci Baci, alla prossima settimana xx


Après des mois et des mois de préparation, le moment de ma Pulcino est enfin arrivé.
Les danses sont ouvertes sur 4 merveilleux jours à partager tous ensemble où sourires, émotions, moments de panique?!(haha), bonne bouffe et douceur de vivre seront les seuls mots d'ordre!!
Nous vous montrerons ensuite les plus beaux moments...Baci Baci, à la semaine prochaine xx


After months and months of preparation, my Pulcino's time is finally arrived.
The dances are open for 4 wonderful days we share all together where smiles, emotions, moments of panic?! (Haha), good food and good life will be the only watchwords!!
We will show you then the most beautiful moments ... Baci Baci, see u next week xx



Fotos: belathée.com
          Tumblr
          Google


mercoledì 29 agosto 2012

lunedì 27 agosto 2012

1 Week...7 Pics







                                        Fotos by The 3 Sisters.


While Waiting for the Wedding

Ashes °and° Kelly
















                               Fotos by The 3 Sisters.





o Calloway Tribute o













                               Fotos by The 3 Sisters.


Qualche settimane fa, per il 15 di Agosto, siamo state ad un concerto in onore del mitico Cab Calloway; grande direttore di orchestra e cantante Jazz americano (compone in 1931 il pezzo Minnie The Moocher, canzone piu nota del orchestra, e usata nei cartoni animati di Betty Boop).  
Un Tributo dove cantanti e ballerini di tiptap si son esibiti in grande stile tra il Casino e la Rotonde di Beaulieu dove mare e palme, il tempo di una serata, hanno preso il posto del famoso Cotton Club di New York.

E Viva il Re del Hi De Ho!!!


Il y a quelques semaines, pour le 15 Août, nous sommes allées à un concert en honneur au mythique Cab Calloway; un grand Chef d'orchestre et chanteur de Jazz américain (il composa en 1931 la chanson Minnie The Moocher, qui devint le hit emblématique de l'orchestre, et fut utilisée dans les dessins-animés de Betty Boop).
Un hommage où chanteurs et danseurs de claquettes se sont exhibés avec beaucoup de style entre le Casino et la Rotonde de Beaulieu où, le temps d'une soirée, mer et palmiers ont prit la place du fameux Cotton Club de New York.

Vive le Roi du Hi De Ho!!!


A few weeks ago, for the August 15th, we went to a concert in honor of the legendary Cab Calloway, a great american bandleader and jazz singer (he wrote the song Minnie The Moocher in 1931, wich became the iconic hit of the orchestra, and was used in Betty Boop animated shorts).
A tribute where singers and tip-tap dancers shown with great style between the Casino and the Rotonde of Beaulieu where, for one night, sea and palm trees replaced the famous Cotton Club in New York.

Hurrah for The King of Hi De Ho!!!














lunedì 20 agosto 2012

The Old Wisdom...


Oggi prendendo il treno x Milano (caldo torrido+zero aria condizionata+carrozza piena...adoro le ferrovie!!!) c'eranno nel mio stesso compartimento 3 vecchietti tipici italiani (ex impiegati delle ferrovie...cliché haha ;) ) che parlavano del ieri e del oggi e di come era tutto più "semplice" alla loro epoca.
E' sempre un piacere, trovo, sentire parlare i "saggi" dei nostri tempi, con i loro racconti pieni di nostalgia (quasi quasi la trasmettono anche a noi pure non avendo vissuto la loro epoca).
Probabilmente hanno vissuto tempi veramente duri ma anche la gioventù più "spensierata" (avevano meno di noi oggi...ma erano più felici!)
Ogni tanto credo (e ci piacerebbe) che i ragazzi d'oggi vivessero con la stessa leggerezza.

Aujourd'hui quand j' étais dans le train en direction de Milan (je vous laisse imaginer chaleur africaine+zéro air conditionné+voiture pleine...j'adore les trains Italiens!!) il y avait dans mon meme compartiment 3 petits vieux typiquement italien (tous 3 ancien employés des voies ferrées...quel cliché lol) qui discuter des temps passé et présent et du comment tous était beaucoup plus "simple" a leur époque.
C'est toujours un plaisir, je trouve, écouter parler la vieille génération, avec leurs histoires pleines de nostalgie ( ils arrivent meme a nous la transmette sans avoir vécu cette époque).
Ils ont probablement vécu des temps très dur mais aussi la jeunesse la plus "insouciante" (ils avaient moins que notre génération...mais ils étaient bien plus heureux!)
J'aimerai que la jeunesse d' aujourd' hui puisse vivre avec la meme légèreté. 

Today when I was on the train in direction of Milan (I let you imagine African heat+zero air conditioning+full car... I love Italians trains!!) There were in my compartment 3 typical old Italian (all three old employees of railways ... how a cliche lol) who discuss the past and the present and how all was much more "simple" to their time.
It's always a pleasure, I think, listen to talk the older generation, with their stories; full of nostalgia (they can transmit to us this nostalgia also without having lived that time).
They probably lived very hard time but their youth was more "carefree" (they had less than our generation ... but they were much happier!)
I love that the youth of today can live with the same lightness.